Prevod od "que pense assim" do Srpski


Kako koristiti "que pense assim" u rečenicama:

Não queria dizer isto, mas também não acredito que pense assim.
Nisam mislila to. Ali ne možeš da misliš to što govoriš, nisi u pravu.
Lamento que pense assim, mas, se quiser vir a Malden...
Vrlo mi je žao što tako oseæate, ali, znate, ako ikada poželite da dodjete u Malden...
É uma pena que pense assim, Sr. Isabella.
Baš mi je žao što tako mislite, G. Izabela.
Bem, sinto muito que pense assim.
Žao mi je, ako tako misliš.
Fico feliz que pense assim, pois eles são seus.
Pa, drago mi je da tako mislite, zato što su vaši.
Lamento que pense assim Capitão, mas não há nada que eu possa fazer a respeito.
Žao mi je što tako mislite, kapetane, ali ne mogu vam pomoæi.
Como sua protetora, não permito que pense assim.
Kao Vaš zaštitnik, ne smem Vam dozvoliti da mislite tako.
Minha preciosa, fico triste que pense assim.
Moja dušo divna. Mnogo si me rastužila što misliš tako.
É uma pena que pense assim.
Baš mi je žao što to tako doživljavate.
Fico feliz que pense assim, Arnie.
Драго ми је што тако мислиш, Ерни.
Talvez acredite nisso... porque queremos que pense assim.
Možda to veruješ jer mi želimo da to misliš.
Não. Mas entendo que pense assim.
Ne, ali vidim zašto tako misliš.
Bem, sinto muito que pense assim, Sr. Presidente.
Pa, žao mi je što se tako oseæate, gospdine Predsednièe.
Sinto muito que pense assim, Jack.
Pa, zao mi je sto osecas tako, Jack.
Fico muito feliz que pense assim.
Drago mi je da ti se dopada.
Eu estou alegre que pense assim, Inspetor.
Drago mi je što tako mislite, Inspektore.
Sinto muito que pense assim, pois eu poderia ser muito útil a você.
Pa, žao mi je što tako mislite, ali stvarno bih vam bila od koristi.
Michael, ouça, não quero que pense assim.
Majkle, slušaj, ne želim da tako misliš.
Lamento que pense assim. Mas acho que é meu dever como pastor avisar meu rebanho que a tentação está no meio de nós.
Pa, žao mi je što tako osjeæate, ali mislim da je moja dužnost sveæenika upozoriti stado kad je napasnica meðu nama.
Estão tão agradecida que pense assim, porque preciso de 2.500 dólares para começar.
Drago mi je da se tako osjeæaš, zato što mi treba 2, 500$ za poèetak.
Se eu disse isso, entendo que pense assim.
Ako sam to rekao, vidim kako ste to shvatili.
Sinto muito que pense assim. De verdade.
Žao mi je ako se tako oseæaš.
Sinto muito que pense assim, mas eu me importo.
Pa, žao mi je što se vi tako osjeæate, ali ja se brinem.
Fico feliz que pense assim. Já que toda a sua vida adulta está prestes a ser apagada.
Drago mi je da tako misliš, jer æe ti èitav odrasli život biti izbrisan.
Por mais que pense assim, pode encontrar alguém tão incomum para a ordem das coisas, que pensa que não pode ser verdade.
I kada pomisliš da je tako, uvek æeš naæi neku tako neobiènu osobu koja je tako neobièna za prirodni poredak stvari, pomisliš, nemoguæe.
Que bom encontrar uma mulher que pense assim.
Kakvo je olakšanje naæi ženu koja razume to.
Eu sinto muito que pense assim.
ŽAO MI JE ŠTO MISLITE TAKO.
Eu tomo isso como um elogio, mas não acho que pense assim.
Prihvatiæu to kao kompliment, iako mislim da nisi nameravao da bude.
Mesmo que pense assim, não é problema seu anunciar na HBO.
Èak i da misliš da jeste, nemaš prava da to objaviš na HBO-u.
Sinto muito que pense assim, mas está na hora de se comprometer com o projeto, e de se comprometer com a família, na verdade.
Žao mi je što se tako oseæaš, ali mislimo da je vreme da posvetiš tom projektu, a i da se malo posvetiš porodici.
Não me surpreendo que pense assim.
Да, ја нисам изненадјен ви бисте да је.
Estou feliz que pense assim, filho.
Drago mi je da tako misliš, sine.
1.028254032135s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?